Statement of the Council of Bishops of the Ukrainian Orthodox Church of the USA On the Occasion of International Children’s Day
Statement of the Council of Bishops of the Ukrainian Orthodox Church of the USA On the Occasion of International Children’s Day

Download pdf file

June 1, 2025

Beloved brothers and sisters in Christ,

On this International Children’s Day, established in 1925 during the World Conference on the Well-being of Children in Geneva and later recognized in 1950 as a global day of advocacy for the youngest members of our human family, we - the Council of Bishops of the Ukrainian Orthodox Church of the United States of America - offer our prayerful reflections on the sacred duty to love, protect, and guide the children of our world.

International Children’s Day emerged in the wake of a fractured world, one still recovering from war, division, and the collapse of families. It was born to protect the most vulnerable - our children - who suffer most silently when society fails. Today, its mission is as vital as ever.

Children are entrusted to us by God. Their eyes reflect hope, their hearts yearn for security, and their futures depend on the love and courage of those around them. Our Savior taught us this with clarity and compassion: “Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the Kingdom of Heaven” (Matthew 19:14).

We grieve for the children of Ukraine, who even now endure the horrors of war - displaced, orphaned, separated from loved ones, or forcibly taken from their homeland. We cry out for those whose lives have been torn apart, and we raise our prayers for those who live as refugees, clinging to hope in the embrace of strangers. These children are not statistics - they are living icons of the suffering Christ.

As a Church, we also lift up, with profound love, the children of the Ukrainian orphanages whom we have spiritually adopted and supported for over twenty-five years. Though the brutal war has kept us physically separated, our connection remains unbroken. Through the continued prayers of our faithful and the generosity of our communities, we support these children with material and financial aid. Special education teachers - sponsored by the Ukrainian Orthodox Church of the USA - remain with them, offering not only education but moments of comfort, dignity, and human connection amidst the sounds of sirens and scenes of devastation. This is the Church in action: presence in absence, love in hardship, and light in darkness.

We also extend our concern to the children here in the United States - children who face different, yet no less real, dangers. They grow up in a culture increasingly detached from spiritual truth, moral clarity, and the sanctity of life. Digital overload, broken homes, bullying, identity confusion, and the erosion of decency have become daily threats. Many are spiritually orphaned in a world that no longer teaches them to know God, to love their neighbor, or to cherish themselves as His creation.

We, the Body of Christ, must be vigilant. We must protect their innocence, defend their dignity, and guide them with the same love that Christ shows each of us. We must provide places of safety - homes, churches, and communities -where children feel loved, understood, and formed in truth. Their well-being is not only our calling - it is our responsibility.

To parents, educators, clergy, and caretakers - your work is sacred. To all faithful - your prayers matter. To our children - your lives are precious, and your future is worth every sacrifice.

Let us recommit ourselves to the holy task of raising children who will walk in truth and grace, who will stand against evil, and who will carry the light of Christ into a world in desperate need.

May the Lord, Who came into the world as a Child, bless and protect all children - those in war zones and those in our neighborhoods, those in orphanages and those within our parishes. And may we, as His Church, never cease to be a refuge of love, hope, and mercy for them.

With pastoral blessing and unwavering love in Christ,

+Antony,
Metropolitan of the Ukrainian Orthodox Church of the USA

+Daniel,
Archbishop of the Ukrainian Orthodox Church of the USA

Завантажити файл у форматі PDF

1 червня 2025 року

Возлюблені у Христі брати й сестри!

У цей день, коли увесь світ вшановує Міжнародний день захисту дітей, ми, архіпастирі Української Православної Церкви США, звертаємося до всіх людей доброї волі з молитвою, роздумами і закликом до відповідальності за найдорожчий дар людства - за дітей, яких Господь довірив нам піклуванню.

Цей день був започаткований у 1925 році на Всесвітній конференції з добробуту дітей у Женеві, а з 1950 року відзначається як Міжнародний день захисту дітей. Його історичне підґрунтя - це біль післявоєнного світу, коли діти опинилися в епіцентрі розбитих родин, економічної розрухи і морального спустошення. І сьогодні, майже через століття, цей біль звучить знову - в нових обставинах, але з тією ж глибиною страждання.

Діти - найвразливіші члени нашого суспільства. Вони мають чисте серце, довірливий погляд, і в них закладене майбутнє людства. Сам Христос закликав: «Пустіть дітей приходити до Мене, не бороніть їм, бо таких є Царство Небесне» (Мт. 19:14). У кожній дитині - присутня образ і подоба Божа.

Ми сьогодні особливо підносимо свої молитви за дітей України - дітей війни, дітей сиріт, дітей, насильно вивезених до чужих країн, дітей, які залишилися без батьків, без домівки, без надії… Ми закликаємо світ не мовчати. Ми закликаємо вас - моліться, дійте, допомагайте! Бо ці діти - це наші брати і сестри, наші племінники і племінниці, це невинні жертви людської жорстокості, які сьогодні чекають на милосердя.

Окремо, з особливою любов’ю та болем у серці, ми згадуємо дітей з українських сиротинців, якими наша Церква опікується вже понад 25 років. Хоча війна не дозволяє нам фізично відвідати їх, ми не залишили їх без любові. Завдяки жертовності наших парафій і вірних, ми продовжуємо надавати фінансову допомогу, підтримувати освітні та духовні програми, забезпечуючи сиротинці спеціальними вчителями і вихователями. Вони щодня приносять дітям тепло, знання і безпеку - навіть серед звуків сирен і тіні руйнувань. Це - Церква у дії. Це - любов, яка не знає відстаней. Це - присутність серед відсутності, підтримка серед страху, світло серед темряви.

Ми не можемо забути і про дітей тут, у США. Їхня небезпека - інша, але не менш небезпечна: моральна дезорієнтація, культура споживацтва, ізоляція, втрата віри і гідності, вплив цифрового світу, що руйнує живе спілкування і здатність любити. Діти стають духовними сиротами у суспільстві, яке віддаляється від Бога.

Церква не може і не повинна бути осторонь.

Ми зобов’язані захищати їхню невинність, виховувати їх у правді, підтримувати їх у зростанні духовному, інтелектуальному й емоційному. Ми маємо створювати простори любові - в родинах, парафіях, школах, - де діти зростатимуть у любові Христовій, формуючись як особистості і громадяни, як християни, що знають свою гідність і покликання.

Батькам, учителям, духовенству й усім, хто опікується дітьми - подяка і благословення. Усім вірним - заклик до постійної молитви. А самим дітям - ми нагадуємо і стверджуємо: ви не забуті, ви озоплені нашою любовʼю, ви є надія нашого світу!

Нехай Господь, Який Сам став Дитям у Вифлеємі, благословить усіх дітей світу - і в Україні, і в Америці, і в кожному куточку нашої землі. А ми, як Церква Христова, ніколи не втомімося служити їм - з любов’ю, вірою і надією.

З архіпастирською любов’ю і молитвою,

+Антоній,
Митрополит Української Православної Церкви США

+Даниїл,
Архієпископ Української Православної Церкви США

Share This:



< PreviousNext >
You might also like:

Strategic Plan

image
image
Black or White Small Prayer Book
Black or White Small Prayer Book
Prayer Book
Prayer Book
Julian Calendar 2025
Julian Calendar 2025
Revised Julian Calendar 2025
Revised Julian Calendar 2025

  

Recent Galleries
Metropolia
Directories
Institutions
Organizations

Mailing Address
Ukrainian Orthodox Church of the USA
P.O. Box 495
South Bound Brook, NJ 08880

Offices:
Ukrainian Orthodox Church of the USA
Metropolia Center
135 Davidson Avenue
Somerset, NJ 08873

" data-"1500"]; ?>" data-offset="150"><"fas fa-chevron-up"n']; ?>" style="line-height: 48px;">