Звернення Собору Єпископів Української Православної Церкви США
Council of Bishops of UOC of the USA

Звернення
Собору Єпископів Української Православної Церкви США

Чи Виживе Демократія в Україні в Обличчі Агресивного Уряду?

Щорічно, на протязі останніх двадцяти-двох років, ми приєднюємося до наших братів і сестер в Україні в радості святкуючи та бачачи здійснення наших молитов та прагнень – визволення України та її незалежнiсть. Для тих, хто правильно зверне свою увагу з духовної точки зору нa події що сталося 22 роки назад у місяці серпні 1991, були дійсно даром Божим. Це була відповідь на щиро-виголошені молитви та благородно здобуті вчинки на протязі століть – молитви та діла, часто запечатані пролитою кров’ю з любові за нашу Батьківщину та її людей.

Через події кількох останніх днів в житті незалежної України, її прагнення продовжувати розвиток правдивого демократичного розвитку суспільства, знаходяться під серйозною загрозою. Тисячі громадян України з власної волі вирішили відстоювати свої переконання беручи участь у протестах-майданах по всій Україні та особливо в столиці, місті Києві.

Протягом усієї історії України, мільйони людей віддали своє життя за свободу, гідність, людські права та для того, щоб домогтися права на мирну демонстрацію, політичні та громадські дії. Голос тих, хто на вулиці - мусить бути почутим та взятий до уваги, він не може бути придушений шумом та непевністю тих чиновників, які заплутують та знущаються над народом вживаючи насильство супроти тих хто протестує! Вживання сили, боротьби та насильство не допоможуть у вирішенні політичних проблем.

Ми закликаємо лідерів України негайно припинити насилля проти тих хто бере участь у протестах. Майбутнє демократії України залежатиме від діалогу та здатності влади вислухання голосу громадян. Необхідним є те, щоб панував свідомий розум та спокій. Ніяка фізична сила ніколи не знищить свободи вибору та голосу громадян! Влада повинна поважати тих хто бере участь у протестах, які всього навсього вживають свої політичні та конституційні – а найважливіше – Богом дані права - мирно збиратися на протести та демонстрації. Усі лідери та громадяни України мусять, як Апостол Павло нагадує нам, зодягнути себе в “милосердя, доброту, покору, лагідність та терпіння.” (Кол. 3:12).

Обираючи дар свободи разом з Вами, наші духовні діти тут у Сполучених Штатах Америки та ті, що на Україні з вірою в просування вперед, а не роблячи крок назад в історії, ми закликаємо благословення та подяку Отця світла, Сина праведності та Духа правди зійти на усіх нас, огорнути нас, направляючи та удосконалюючи усі наші діла.

+Антоній, Митрополит
+Даниїл, Єпископ

Will Democracy in Ukraine Survive

UKRAINIAN ORTHODOX CHURCH OF THE USA
CONSISTORY OFFICE OF PUBLIC RELATIONS
PRESS RELEASE

COUNCIL OF BISHOPS OF THE
UKRAINIAN ORTHODOX CHURCH OF THE USA

Will Democracy in Ukraine Survive in the Face of Government Aggression?

Annually, for the past twenty two years, we in America joined our brethren in Ukraine in joyfully commemorating and witnessing the realization of our prayers and aspirations - Ukraine’s liberation and independence. For those who rightfully focus from a spiritual perspective that which occurred 22 years ago, the event of August 1991, was clearly a gift from God.  It was the answer to fervent prayers uttered and noble deeds accomplished over centuries – prayers and deeds often sealed in blood shed out of love for our nation and her people.

The events of last several days in the life of independent Ukraine and her aspirations however, to continue the development of true democratic society have been under a severe threat. Thousands of Ukrainian citizens have taken liberty to stand up for their beliefs by participating in protests-maydans throughout Ukraine and especially in the capital of Kyiv.

Throughout Ukraine’s history, millions of people have given their lives for freedom, dignity and human rights, in order to reclaim the right to peaceful demonstration as well as political and societal activity. The voice of the street must be heard and respected and it cannot be silenced by the noise and uncertainties of those in leadership positions who choose to confuse and abuse by utilizing violence against the protestors.  The use of force, confrontation and violence will fail to resolve political issues.

We call upon the leaders of Ukraine to address and immediately cease the violence against the protestors. The country's democratic future will depend on dialogue and the ability to listen to voice of Ukrainian citizens. It is essential that logic and calm prevail. No physical force will ever succeed in eliminating the free will and the voice of the citizenry! The authorities must respect the protestors who have simply exercised their political and constitutional – and most importantly – God-Given rights to peacefully gather in protest and demonstration.  All the leaders and citizens of the Ukrainian nation must, as Saint Paul reminds us, clothe themselves in “heartfelt mercy, kindness, humility, meekness and patience.” (Col. 3:12)

Embracing the gift of freedom with you, our spiritual children here in the United States of America and with those in Ukraine and in the hope of moving forward, rather than backward in history, we beseech with awe and thanksgiving the Father of lights and every perfect gift, the Son of righteousness and the Spirit of truth to descend upon us all, embrace us, guiding and perfecting our every deed.

+Antony, Metropolitan
+Daniel, Bishop

Share This:



< PreviousNext >
You might also like:

Strategic Plan

image
image
Prayer Books
Prayer Books
Calendar 2024
Calendar 2024
Prayer Book
Prayer Book

  

Recent Galleries
Metropolia
Directories
Institutions
Organizations

Mailing Address
Ukrainian Orthodox Church of the USA
P.O. Box 495
South Bound Brook, NJ 08880

Offices:
Ukrainian Orthodox Church of the USA
Metropolia Center
135 Davidson Avenue
Somerset, NJ 08873